Ghurar al-Hikam

Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Connect with


Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

The Brother, The Friend, The Associate And The Companion

131. The best habits are honouring one’s companion and assisting one who seeks help.

131. The best habits are honouring one’s companion and assisting one who seeks help.

131 أشرَفُ الشِّيَمِ رِعايَةُ الوُدِّ، وأحسَنُ الهِمَمِ إنجازُ الوَعدِ.

Share on Whatsapp

132. The noblest of traits is guarding one’s friendship and the best of endeavours is fulfilling one’s promise.

132. The noblest of traits is guarding one’s friendship and the best of endeavours is fulfilling one’s promise.

132 مَنْ دَعاكَ إلى الدَّارِ الباقيةِ، وأعانَكَ علَى العَمَلِ لَها، فَهُوَ الصَّديقُ الشَّفيقُ.

Share on Whatsapp

133. Whoever invites you to the Eternal Abode and assists you to work for it, then is the true, caring friend.

133. Whoever invites you to the Eternal Abode and assists you to work for it, then is the true, caring friend.

133 الرَّفيقُ في دُنياهُ كالرَّفيقِ في دينهِِ.

Share on Whatsapp

134. The friend in one’s worldly life is like the friend in his faith.

134. The friend in one’s worldly life is like the friend in his faith.

134 سَلِ (عنِ) الرَّفيقَِ قَبْلَ الطَّريقِ.

Share on Whatsapp

135. Inquire about the companion [on the journey] before the route.

135. Inquire about the companion [on the journey] before the route.

135 لايَحُولُ الصَّديقُ الصَّدُوقُ عَنِ المَودَّةِ وإنْ جُفِىَ.

Share on Whatsapp

136. The true friend will not turn away from his friendship even if he is treated harshly.

136. The true friend will not turn away from his friendship even if he is treated harshly.

136 إحمِلْ نَفْسَكَ معَ أخِيكَ عِندَ صَرْمِهِ علَى الصِّلَةِ وعندَ صُدُودهِ علَى اللُّطْفِ والمُقارَبَةِ، وعندَ تَباعُدِهِ علَى الدُنُوِّ، وعندَ جُرمِهِ علَى العُذرِ حتّى كأنّكَ لَهُ عبدٌ، وكأنّهُ ذُو نِعمَة عَلَيكَ، وإيّاكَ أنْ تَضَعَ ذلكَ في غيرِ مَوْضِعهِِ، أو تَفْعَلَهُ معَ غيرِ أهْلِهِ.

Share on Whatsapp

137. Bring yourself to build ties with your brother when he cuts you off, and to be kind and seek closeness [to him] when he turns away from you, and to be near to him when he distances himself from you, and to assume that he has an excuse when he does something wrong to you – to the extent that you are like his servant, and as if he has done some great favor upon you. Beware however, not to do this where it is not befitting or with someone who is not worthy of it.

137. Bring yourself to build ties with your brother when he cuts you off, and to be kind and seek closeness [to him] when he turns away from you, and to be near to him when he distances himself from you, and to assume that he has an excuse when he does something wrong to you – to the extent that you are like his servant, and as if he has done some great favor upon you. Beware however, not to do this where it is not befitting or with someone who is not worthy of it.

137 إمحَضْ أخاكَ النَّصِيحَةَ حسَنَةً كانَتْ أو(أم) قَبيحَةً.

Share on Whatsapp

138. Be sincere in giving your brother advice whether [he finds it] courteous or offensive.

138. Be sincere in giving your brother advice whether [he finds it] courteous or offensive.

138 إحمِلْ نَفْسكَ عِندَ شِدَّةِ أخيكَ علَى اللّينِ، وعِندَ قَطيعتهِ علَى الوَصلِ، وعِندَ جُمودِهِ علَى البَذلِ، وكُنْ للَّذي يَبدُو مِنْهُ حَمُولاً وَلَهُ وَصوُلاً.

Share on Whatsapp

139. Bring yourself to be polite to your brother when he is harsh to you, and to build ties [with him] when he cuts you off, and to be generous [with him] when he is niggardly, and tolerate what he does and keep relations with him.

139. Bring yourself to be polite to your brother when he is harsh to you, and to build ties [with him] when he cuts you off, and to be generous [with him] when he is niggardly, and tolerate what he does and keep relations with him.

139 إخْتَرْمِنْ كُلِّ شَيْء جَديدَهُ، ومِنَ الإخوانِ أقدَمَهَمْ.

Share on Whatsapp

140. Choose the new of everything but the oldest one from among your brothers.

140. Choose the new of everything but the oldest one from among your brothers.

140 إجْتَنِبْ مُصاحِبَةَ الكَذَّابِ، فإنِ اضْطُرِرْتَ إلَيهِ فلا تُصَدِّقْهُ، ولا تُعلِمْهُ أنّكَ تُكَذِّبُهُ، فإنّه يَنْتَقِلُ عَنْ وُدِّكَ ولا يَنْتَقِلُ عَنْ طَبْعِهِ.

Share on Whatsapp
WhatsApp