Ghurar al-Hikam

Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Connect with


Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Hell Fire

2. He (‘a) said in his description of hell: [It is] a fire whose burning is intense, its roar is loud, its flames are rising, its blaze is incinerating, its groans are terrifying, its abatement is remote, its fuel is igniting, [and] its horrors are terrifying.

2. He (‘a) said in his description of hell: [It is] a fire whose burning is intense, its roar is loud, its flames are rising, its blaze is incinerating, its groans are terrifying, its abatement is remote, its fuel is igniting, [and] its horrors are terrifying.

2 وَقالَ عَليه السّلامُ في وَصْفِ جَهَنَّمَ: نارٌ شديدٌ كَلْبُها، عال لَحَبُها، ساطِعٌ لَهَبُها، مُتَأَجِّجٌ سَعيرُها، مُتَغَيِّظٌ زَفيرُها، بَعيدٌ خُمُودُها، ذاك وقُودُها، مُتَخَوِّفٌ وَعيدُها.

Share on Whatsapp

3. He (‘a) said while describing hell: Its inmate cannot leave, its prisoner cannot be released by ransom and its shackles cannot be broken. This abode has no fixed age so that it may perish, nor is there a lifespan for its inmates that they may pass away.

3. He (‘a) said while describing hell: Its inmate cannot leave, its prisoner cannot be released by ransom and its shackles cannot be broken. This abode has no fixed age so that it may perish, nor is there a lifespan for its inmates that they may pass away.

3 وقال عليه السّلام في وَصفِ جَهَنَّمِ: لايَظْعَنُ مُقيمُها، وَلا يُفادى أسيرُها، وَلا تُقْصَمُ كُبُولُها، لا مُدَّةَ لِلدّارِ فَتَفْنى، وَلا أجَلَ لِلْقَوْمِ فَيُقْضى.

Share on Whatsapp

5. He (‘a) also said in his description of hellfire: Its pits are engulfed [with fire], its sides are pitch-dark, its vessels are scorching hot and everything about it is horrid.

5. He (‘a) also said in his description of hellfire: Its pits are engulfed [with fire], its sides are pitch-dark, its vessels are scorching hot and everything about it is horrid.

5 وقالَ عَليه السّلام في وَصْفِ النّارِ: غَمِرٌ قَرارُها، مُظْلِمَةٌ أقْطارُها، حامِيَةٌ قُدُورُها، فَظيعَةٌ أُمُورُها.

Share on Whatsapp

6. None will be saved from the fire of hell except the one who abandons its actions (i.e. the actions that lead to it).

6. None will be saved from the fire of hell except the one who abandons its actions (i.e. the actions that lead to it).

6 لَنْ يَنْجُوَ مِنَ النّارِ إلاّ التّارِكُ عَمَلَها.

Share on Whatsapp

7. This tender skin does not have the tolerance to withstand the fire [of hell].

7. This tender skin does not have the tolerance to withstand the fire [of hell].

7 لَيْسَ لِهذا الجِلْدِ الرَّقيقِ صَبْرٌ عَلَى النّارِ.

Share on Whatsapp

8. One who is afraid of hellfire keeps away from that which has been forbidden.

8. One who is afraid of hellfire keeps away from that which has been forbidden.

8 مَنْ أشْفَقَ مِنَ النّارِ اجْتَنَبَ المُحَرَّماتِ.

Share on Whatsapp