Ghurar al-Hikam

Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Connect with


Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Requital And Reward

1. One who believes in [divine] requital does not choose [to do] anything but good.

1. One who believes in [divine] requital does not choose [to do] anything but good.

1 مَنْ صَدَّقَ بِالمُجازاةِ لَمْ يُؤْثِرْ غَيْرَ الحُسْنى.

Share on Whatsapp

2. One who is certain about requital does not choose [to do] anything but good.

2. One who is certain about requital does not choose [to do] anything but good.

2 مَنْ أيْقَنَ بِالمُجازاةِ لَمْ يُؤثِرْ غَيْرَ الحُسْنى.

Share on Whatsapp

4. The grant [of reward] from Allah is proportionate to the [sincerity of] intention.

4. The grant [of reward] from Allah is proportionate to the [sincerity of] intention.

4 على قَدْرِ النِّيَّةِ تَكُونُ مِنَ اللّهِ العَطِيَّةُ.

Share on Whatsapp

5. One who is not certain of the recompense [for actions], doubt has corrupted his certitude.

5. One who is not certain of the recompense [for actions], doubt has corrupted his certitude.

5 مَنْ لَمْ يُوقِنْ بِالجَزاءِ أفْسَدَ الشَّكُّ يَقينَهُ.

Share on Whatsapp

6. Never make haste in reacting harshly and never be quick to punish when there is an alternative, for this causes depletion of the faith and brings closer the transformations [of blessing into calamity].

6. Never make haste in reacting harshly and never be quick to punish when there is an alternative, for this causes depletion of the faith and brings closer the transformations [of blessing into calamity].

6 لاتُسْرِعَنَّ إلى بادِرَة ولا تُعَجِّلَنَّ بِعُقُوبَة وَجَدْتَ عَنْها مَنْدُوحَةً فَإنَّ ذلِكَ مَنْهَكَةٌ لِلدّينِ مُقَرِّبٌ مِنَ الغِيَرِ.

Share on Whatsapp

8. Verily Allah, the Glorified, has ordained punishment for committing sins against Him in order to save His servants from His chastisement.

8. Verily Allah, the Glorified, has ordained punishment for committing sins against Him in order to save His servants from His chastisement.

8 إنَّ اللّهَ سُبْحانَهُ قَدْ وَضَعَ العِقابَ عَلى مَعاصِيهِ ذِيادَةً لِعِبادِهِ عَنْ نَقِمَتِهِ.

Share on Whatsapp

9. The punishment of noble ones is better than the forgiveness of the vile ones.

9. The punishment of noble ones is better than the forgiveness of the vile ones.

9 عُقُوبَةُ الكِرامِ أحْسَنُ مِنْ عَفْوِ اللِّئامِ.

Share on Whatsapp