Ghurar al-Hikam

Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Connect with


Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Admonition

33. Whoever does not take lesson from [what happens to] the people, Allah makes an example out of him for the people.

33. Whoever does not take lesson from [what happens to] the people, Allah makes an example out of him for the people.

33 مَنْ لَمْ يَتَّعِظْ بِالنّاسِ وَعَظَ اللّهُ النّاسَ بِهِ.

Share on Whatsapp

34. Whoever understands the admonitions of time will not be at ease with positive thoughts about his days.

34. Whoever understands the admonitions of time will not be at ease with positive thoughts about his days.

34 مَنْ فَهِمَ مَواعِظَ الزَّمانِ لَمْ يَسْكُنْ إلى حُسْنِ الظَّنِّ بِالأيّامِ.

Share on Whatsapp

36. He (‘a) said about the one whom he was rebuking: He is bold in his words but falls short in his actions. He rebukes others but flatters himself. He has been given respite by Allah along with the heedless ones. He leaves in the morning in the company of sinners without a [straight] path to follow or a leader to [act as a] guide, without any clear knowledge or strong faith. He fears death but does not fear loss [of opportunity to do good deeds for his Hereafter].

36. He (‘a) said about the one whom he was rebuking: He is bold in his words but falls short in his actions. He rebukes others but flatters himself. He has been given respite by Allah along with the heedless ones. He leaves in the morning in the company of sinners without a [straight] path to follow or a leader to [act as a] guide, without any clear knowledge or strong faith. He fears death but does not fear loss [of opportunity to do good deeds for his Hereafter].

36 وقالَ في ذِكْرِ مَنْ ذَمَّهُ: هُوَ بِالقَوْلِ مُدِلٌّ، ومِنَ العَمَلِ مُقِلٌّ، وَعَلى النّاسِ طاعِنٌ، ولِنَفْسِِهِ مُداهِنٌ، هُوَ في مُهْلَة مِنَ اللّهِ يَهْوي مَعَ الْغافِلينَ، ويَغْدُو مَعَ المُذْنِبينَ بِلا سَبيل قاصِد، ولا إمام قائِد ولاعِلْم مُبين، ولادين مَتين، هُوَ يَخْشَي المَوْتَ ولايَخافُ الفَوْتَ.

Share on Whatsapp

37. Never be one of those who do not benefit from admonition unless you give him a painful punishment, for indeed the intelligent one takes admonishment from discipline whereas beasts are not deterred except by beating.

37. Never be one of those who do not benefit from admonition unless you give him a painful punishment, for indeed the intelligent one takes admonishment from discipline whereas beasts are not deterred except by beating.

37 لاتَكُونَنَّ مِمَّنْ لاتَنْفَعُهُ المَوْعِظَةُ إلاّ إذا بالَغْتَ في إيلامِهِ، فَإنَّ العاقِلَ يَتَّعِظُ بِالأدَبِ، والبَهائِمَ لاتَرْتَدِعُ إلاّ بِالضَّرْبِ.

Share on Whatsapp

38. people, how much admonition will you be given yet you decline it? How much have the preachers preached to you, the warners warned you, the preventers prevented you and the scholars conveyed [the message] you! The Prophets and Messengers have guided you to the path of salvation, presented their proof and shown you the clear way. So hasten towards good deeds and take advantage of the time [you have in this world], for indeed today there is action without accounting and tomorrow there will be accounting without action, and the wrongdoers will soon know to what final place they will return.

38. people, how much admonition will you be given yet you decline it? How much have the preachers preached to you, the warners warned you, the preventers prevented you and the scholars conveyed [the message] you! The Prophets and Messengers have guided you to the path of salvation, presented their proof and shown you the clear way. So hasten towards good deeds and take advantage of the time [you have in this world], for indeed today there is action without accounting and tomorrow there will be accounting without action, and the wrongdoers will soon know to what final place they will return.

38 يا أيُّهَا النّاسُ إلى كَمْ تُوعَظُونَ ولاتَتَّعِظُونَ؟! فَكَمْ قَدْ وَعَظَكُمْ الواعِظُونَ، وحَذَّرَكُمْ المُحَذِّرُونَ، وزَجَرَكُمْ الزّاجِرُونَ، وبَلَّغَكُمُ العالِمُونَ، وَعَلى سَبيلِ النَّجاةِ دَلَّكُمُ الأنْبياءُ والمُرْسَلُونَ، وأقامُوا عَلَيْكُمُ الحُجَّةَ، وأوْضَحُوا لَكُمُ المَحَجَّةَ، فَبا دِرُوا العَمَلَ، واغْتَنِمُوا المَهَلَ، فَإنَّ اليَوْمَ عَمَلٌ ولاحِسابٌ، وغَداً حِسابٌ ولاعَمَلٌ، وسَيَعْلَمُ الَّذينَ ظَلَمُوا أيَّ مُنْقَلَب يَنْقَِلبُونَ.

Share on Whatsapp

39. He loves to be obeyed while he disobeys and to be given his full share while he does not give others their dues. He loves to be described as generous while he does not give [anything to the needy] and to seek from others what is due to him while not letting others ask for their rights from him.

39. He loves to be obeyed while he disobeys and to be given his full share while he does not give others their dues. He loves to be described as generous while he does not give [anything to the needy] and to seek from others what is due to him while not letting others ask for their rights from him.

39 يُحِبُّ أنْ يُطاعَ ويَعْصيَ، ويَسْتَوْفيَ ولا يُوفيَ، يُحِبُّ أنْ يُوصَفَ بِالسَّخاءِ ولايُعْطى، ويَقْتَضي ولايُقْتَضى.

Share on Whatsapp

40. He speaks of the world with the words of the abstemious yet acts in it with the actions of the desirous.

40. He speaks of the world with the words of the abstemious yet acts in it with the actions of the desirous.

40 يَقُولُ فِي الدُّنيا بِقَوْلِ الزّاهِدينَ، ويَعْمَلُ فيها بِعَمَلِ الرّاغِبينَ.

Share on Whatsapp