Ghurar al-Hikam

Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Connect with


Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

This World

21. Put all your effort and endeavour in gaining salvation from the place of wretchedness and punishment and deliverance from the place of tribulation and chastisement.

21. Put all your effort and endeavour in gaining salvation from the place of wretchedness and punishment and deliverance from the place of tribulation and chastisement.

21 إجْعَلْ كُلَّ هَمِّكَ وسَعْيِكَ لِلْخَلاصِ مِنْ مَحَلِّ الشَّقاءِ والعِقابِ، وَالنَّجاةِ مِنْ مَقامِ البَلاءِ والعَذابِ.

Share on Whatsapp

23. Remove [the love of] this world from your hearts before your bodies [are made to] leave it, for in it you are tested and for other than it have you been created.

23. Remove [the love of] this world from your hearts before your bodies [are made to] leave it, for in it you are tested and for other than it have you been created.

23 أَخْرِجُوا الدُّنيا مِنْ قُلُوبِكُمْ، قَبْلَ أنْ تَخْرُجَ مِنها أجْسادُكُمْ فَفيهَا اخْتُبِرْتُمْ ولِغَيْرِها خُلِقْتُمْ.

Share on Whatsapp

24. Draw near to the one to whom this world has yielded [itself], for indeed he is more worthy of prosperity [than the one who follows this world and its allure].

24. Draw near to the one to whom this world has yielded [itself], for indeed he is more worthy of prosperity [than the one who follows this world and its allure].

24 أقْبِلُوا على مَنْ أقْبَلَتْ عَلَيْهِ الدُّنيا فَإنَّهُ أجْدَرُ بِالغِنى.

Share on Whatsapp

25. Flee from this world and divert your hearts from it, for it is the prison of a believer – his share of it is little and his mind is sickened by it and his sight is dulled in it.

25. Flee from this world and divert your hearts from it, for it is the prison of a believer – his share of it is little and his mind is sickened by it and his sight is dulled in it.

25 اُهْرُبُوا مِنَ الدُّنيا، واصْرِفُوا قُلُوبَكُمْ عَنْها، فَإنَّها سِجْنُ المُؤْمِنِ، حَظُّهُ مِنها قَليلٌ، وعَقْلُهُ بِها عَليلٌ، وناظِرُهُ فيها كَلِيلٌ.

Share on Whatsapp

26. Look at this world as those who are uninterested in it would look at it, having diverted themselves from it, for it will, by Allah, shortly turn out its inhabitants and cause grief to the one who is living in luxury and the one who feels safe.

26. Look at this world as those who are uninterested in it would look at it, having diverted themselves from it, for it will, by Allah, shortly turn out its inhabitants and cause grief to the one who is living in luxury and the one who feels safe.

26 اُنْظُروا إلَى الدُّنيا نَظَرَ الزَّاهِدينَ فيها، الصَّارِفينَ عَنْها، فَإنَّها وَاللّهِ عَمّا قَلِيل تُزيلُ الثّاوِيَ السَّاكِنَ، وتَفْجَعُ المُتْرَفَ الآمِنَ.

Share on Whatsapp

27. Be wary of the deception of this world, for it always takes back that which it beguiles with from its charms and drives away the one who feels at ease and is settled in it.

27. Be wary of the deception of this world, for it always takes back that which it beguiles with from its charms and drives away the one who feels at ease and is settled in it.

27 اِتَّقُوا غُرُورَ الدُّنيا، فَإنَّها تَسْتَرْجِعُ أبَداً ما خَدَعَتْ بِهِ مِنَ المَحاسِنِ، وتَزْعَجُ المُطْمَئِنَّ إلَيْها والقاطِنَ.

Share on Whatsapp

28. Reject this world which will [shortly] abandon you even if you do not like to leave it, and which will make your bodies [grow] old even if you would like to have them rejuvenated.

28. Reject this world which will [shortly] abandon you even if you do not like to leave it, and which will make your bodies [grow] old even if you would like to have them rejuvenated.

28 اُرْفُضُوا هذِهِ الدُّنيا، اَلتّارِكَةَ لَكُمْ، وإنْ لَمْ تُحِبُّوا تَرْكَها، والمُبْلِيَةَ أجْسادَكُمْ على مَحَبَّتِكُمْ لِتَجديدِها.

Share on Whatsapp

32. Be careful that death does not descend upon you while you are a fugitive [who has run away] from Allah in your seeking [the pleasures of] this world.

32. Be careful that death does not descend upon you while you are a fugitive [who has run away] from Allah in your seeking [the pleasures of] this world.

32 إيّاكَ أنْ يَنْزِلَ بِكَ المَوْتُ، وأنْتَ ابِقٌ عَنْ رَبِّكَ في طَلَبِ الدُّنيا.

Share on Whatsapp

29. Be cautious of the vanishing desirable and the perishing beloved.

29. Be cautious of the vanishing desirable and the perishing beloved.

29 اِحْذَرُوا الزّائِلَ الشَّهيَّ، والفانِيَ المَحْبُوبَ.

Share on Whatsapp
WhatsApp