Ghurar al-Hikam

Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Connect with


Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

The Wise

1. The wise are the most honourable of all people, the most patient of them, the quickest of them in forgiving and the best of them in character.

1. The wise are the most honourable of all people, the most patient of them, the quickest of them in forgiving and the best of them in character.

1 اَلْحُكَماءُ أشْرَفُ النّاسِ أنْفُساً، وأكْثَرُهُمْ صَبْراً، وأسْرَعُهُمْ عَفْواً، وَأوْسَعُهُمْ أخْلاقاً.

Share on Whatsapp

2. The wise person cures the asker [of his ignorance] and is generous with virtues.

2. The wise person cures the asker [of his ignorance] and is generous with virtues.

2 اَلْحَكِيمُ يَشْفِي السّائِلَ، ويَجُودُ بِالفَضائِلِ.

Share on Whatsapp

3. Sit in the company of the wise and your intelligence will be improved, you will ennoble yourself and your ignorance will be removed from you.

3. Sit in the company of the wise and your intelligence will be improved, you will ennoble yourself and your ignorance will be removed from you.

3 جالِسِ الحُكَماءَ يَكْمُلْ عَقْلُكَ، وتَشْرُفْ نَفْسَكَ، ويَنْتَفِ عَنْكَ جَهْلُكَ.

Share on Whatsapp

5. He who complains of his troubles to one who is not compassionate is not a wise person.

5. He who complains of his troubles to one who is not compassionate is not a wise person.

5 لَيْسَ بِحَكِيم مَنْ شَكى ضُرَّهُ إلى غَيْرِ رَحيم.

Share on Whatsapp

6. He who expresses his joy to one who is not his close friend is not a wise person.

6. He who expresses his joy to one who is not his close friend is not a wise person.

6 لَيْسَ بِحَكِيم مَنِ ابْتذَلَ بِانْبِساطِهِ إلى غَيْرِ حَمِيم.

Share on Whatsapp

7. He who intends to take his request to one who is not wise (or generous) is not a wise person.

7. He who intends to take his request to one who is not wise (or generous) is not a wise person.

7 لَيْسَ بِحَكِيم مَنْ قَصَدَ بِحاجَتِهِ غَيْرَ حَكِيم (كَرِيم).

Share on Whatsapp

8. One who unveils the words of the wise benefits from their hidden meanings.

8. One who unveils the words of the wise benefits from their hidden meanings.

8 مَنْ كَشَفَ عَنْ مَقالاتِ الحُكَماءِ اِنْتَفَعَ بِحَقائِقِها.

Share on Whatsapp

9. Indeed the speech of a wise person, when it is correct, is a cure and when it is wrong, is a malady.

9. Indeed the speech of a wise person, when it is correct, is a cure and when it is wrong, is a malady.

9 إنَّ كَلامَ الحَكِيمِ إذا كانَ صَواباً كانَ دَواءً، وإذا كانَ خَطاءً كانَ داءً.

Share on Whatsapp