Ghurar al-Hikam

Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Connect with


Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

The Vile

3. The vile person does not follow anyone except the one who is like him and he does not incline towards anyone but the one who is similar to him.

3. The vile person does not follow anyone except the one who is like him and he does not incline towards anyone but the one who is similar to him.

3 اَللَّئِيمُ لايَتْبَعُ إلاّ شَكْلَهُ، ولايَميلُ إلاّ إلى مِثْلِهِ.

Share on Whatsapp

1. When the vile one attains a position above his status, his condition changes [for the worse].

1. When the vile one attains a position above his status, his condition changes [for the worse].

1 اَللَّئِيمُ إذا بَلَغَ فَوْقَ مِقْدارِهِ تَنَكَّرَتْ أحْوالُهُ.

Share on Whatsapp

2. The vile one is harsh when he is approached entreatingly and becomes soft when he is berated.

2. The vile one is harsh when he is approached entreatingly and becomes soft when he is berated.

2 اَللَّئِيمُ يَجْفُو إذَا اسْتُعْطِفَ، وَيَلينُ إذا عُنِّفَ.

Share on Whatsapp

4. No good is expected from a vile person, and no one is safe from his evil and secure from his ills.

4. No good is expected from a vile person, and no one is safe from his evil and secure from his ills.

4 اَللَّئِيمُ لايُرْجى خَيْرُهُ، ولايُسْلَمُ مِنْ شَرِّهِ، ولايُؤْمَنُ مِنْ غَوائِلِهِ.

Share on Whatsapp

6. The vile one considers his favours as debts that he will demand repayment for [in the future].

6. The vile one considers his favours as debts that he will demand repayment for [in the future].

6 اَللَّئِيمُ يَرى سَوالِفَ إحْسانِهِ دَيْناً لَهُ يَقْتَضيهِ.

Share on Whatsapp

7. The vile one is such that when he needs you he puts you in difficulty, and when you need him he torments you.

7. The vile one is such that when he needs you he puts you in difficulty, and when you need him he torments you.

7 اَللَّئِيمُ إذَا احْتاجَ إلَيْكَ أجفاكَ، وإذَا احْتَجْتَ إلَيْهِ عَنّاكَ.

Share on Whatsapp

8. Be cautious of the vile one when you honour him, and the depraved one when you bring him forward, and the lowly one when you raise him.

8. Be cautious of the vile one when you honour him, and the depraved one when you bring him forward, and the lowly one when you raise him.

8 اِحْذَرِ اللَّئِيمَ إذا أكْرَمْتَهُ، وَالرَّذْلَ إذا قَدَّمْتَهُ، والسِّفْلَةَ إذا رَفَعْتَهُ.

Share on Whatsapp

9. The vile one spares no effort in seeking evil vengeance for the wrong that has been done to him.

9. The vile one spares no effort in seeking evil vengeance for the wrong that has been done to him.

9 اَللَّئِيْمُ يُعْلي هِمَّتَهُ فيما جُنِيَ عَلَيْهِ مِنْ طَلَبِ سُوءِ المُكافاةِ.

Share on Whatsapp

10. Beware of depending on the vile one, for indeed he forsakes the one who depends on him.

10. Beware of depending on the vile one, for indeed he forsakes the one who depends on him.

10 إيّاكَ أنْ تَعْتَمِدَ عَلَى اللَّئْيمِ، فَإنَّهُ يَخْذُلُ مَنِ اعْتَمَدَ عَلَيْهِ.

Share on Whatsapp