Ghurar al-Hikam

Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Connect with


Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

The Brother, The Friend, The Associate And The Companion

231. If you are certain of the affection of your brother then don’t be concerned [about what transpires] when you meet him or he meets you.

231. If you are certain of the affection of your brother then don’t be concerned [about what transpires] when you meet him or he meets you.

231 مَنِاتَّخَذَ أخَاً بَعدَ حُسنِ الإختبارِ دامَتْ صُحبَتُهُ وتَأكَّدَتْ مَوَدَّتُهُ.

Share on Whatsapp

232. One who takes a brother after successfully evaluating him, his companionship will last longer and his bond will be more firmly established.

232. One who takes a brother after successfully evaluating him, his companionship will last longer and his bond will be more firmly established.

232 مَنْ لَم يُقَدِّمْ فِي اتّخاذِ الإخوانِ الاعتِبارَ دَفَعَهُ الاغتِرارُ إلى صُحْبَةِ الفُجَّارِ.

Share on Whatsapp

the depraved.

the depraved.

233 مَنِاتَّخذَ أخَاً مِنْ غيرِ اختِبار ألجَأهُ الاضطرارُ إلى مُرافَقَةِ الأشرارِ.

Share on Whatsapp

234. One who takes a brother without evaluation will be forced by necessity to associate with the wicked.

234. One who takes a brother without evaluation will be forced by necessity to associate with the wicked.

234 اَلإخْوانُ في اللّه تعالى تَدُومُ مَوَّدَتُهُمْ لِدَوامِ سَبَبِها.

Share on Whatsapp

235. The amity between those who are brothers for the sake of Allah endures because of its firm foundation.

235. The amity between those who are brothers for the sake of Allah endures because of its firm foundation.

235 إخوانُ الصِّدقِ زينَةٌ في السَّرّاءِ وعُدَّةٌ في الضَّرّاءِ.

Share on Whatsapp

236. True brotherhood is an embellishment in times of ease and a provision in times of difficulty.

236. True brotherhood is an embellishment in times of ease and a provision in times of difficulty.

236 اَلأخُ المُكْتَسَبُ في اللّهِ أقْرَبُ الأقْرِباءِ وأحَمُّ مِنَ الأُمَّهاتِ والآباءِ.

Share on Whatsapp

237. The brother acquired for the sake of Allah is the nearest of relations – even closer than mothers and fathers.

237. The brother acquired for the sake of Allah is the nearest of relations – even closer than mothers and fathers.

237 أخُوكَ في اللّهِ مَنْ هَداكَ إلى رَشاد، ونَهاكَ عَنْ فَساد، وأعانَكَ إلى إصلاحِ معاد.

Share on Whatsapp

238. Your brother for the sake of Allah is one who guides you towards rectitude, forbids you from corruption and assists you to improve your Hereafter.

238. Your brother for the sake of Allah is one who guides you towards rectitude, forbids you from corruption and assists you to improve your Hereafter.

238 أخُوكَ الصَّديقُ مَنْ وَقاكَ بِنَفْسِهِ، وآثَرَكَ على مالِهِ ووَلدِهِ، وَعِرْسِهِ.

Share on Whatsapp

239. Your true friend and brother is the one who protects you with his life, and prefers you over his wealth, his children and his spouse.

239. Your true friend and brother is the one who protects you with his life, and prefers you over his wealth, his children and his spouse.

239 قَليلٌمِنَ الإخْوانِ مَنْ يُنْصِفُ.

Share on Whatsapp

240. It is only a few of the brothers who are fair.

240. It is only a few of the brothers who are fair.

240 قَرينُ السُّوءِ شَرُّ قَرين وداءُ اللُّؤْمِ داءٌ دفينٌ.

Share on Whatsapp
WhatsApp