Ghurar al-Hikam

Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Connect with


Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Sight, Observation And Insight

1. Where are the eyes that glance at the [illuminated] signposts of piety?

1. Where are the eyes that glance at the [illuminated] signposts of piety?

1 أيْنَ الأبصارُ اللامِحَةُ مَنارَ التَّقْوى؟

Share on Whatsapp

2. The most observant person is one who sees his own faults and refrains from his sins.

2. The most observant person is one who sees his own faults and refrains from his sins.

2 أبْصَرُ النَّاسِ مَنْ أبْصَرَ عُيُوبَهُ، وأقْلَعَ عَنْ ذُنُوبِهِ.

Share on Whatsapp

3. [It is narrated that at one time some people looked at a passing woman with lust, at which point the Imam (‘a) said:] Verily the eyes of these virile males are covetous and this glancing is the cause of their lust. Whenever any of you sees a woman whom he finds attractive, he should go to his wife, because she [too] is a woman like her.

3. [It is narrated that at one time some people looked at a passing woman with lust, at which point the Imam (‘a) said:] Verily the eyes of these virile males are covetous and this glancing is the cause of their lust. Whenever any of you sees a woman whom he finds attractive, he should go to his wife, because she [too] is a woman like her.

3 إنَّ أبصارَ هذِهِ الفُحُولِ طوامِحُ، وهُوَ سَبَبُ هَبابِها، فإذا نَظَرَ أحَدُكُمْ إلَى امْرَأة فَأعْجَبَتْهُ، فَلْيَمُسَّ أهْلَهُ. فَإنَّما هيَ امْرأةٌ بِامْرَأة.

Share on Whatsapp

4. Indeed the perceptive person is one who listens and then ponders, sees then reflects, and derives benefit from examples.

4. Indeed the perceptive person is one who listens and then ponders, sees then reflects, and derives benefit from examples.

4 إنَّما البَصيرُ مَنْ سَمِعَ فَفَكَّرَ، ونظَرَ فَأبْصَرَ، وانْتَفَعَ بِالعِبرِ.

Share on Whatsapp

5. It is through observation [and reflection] that lessons are learned.

5. It is through observation [and reflection] that lessons are learned.

5 بِالإسْتِبْصارِ يَحصُلُ الإعتِبارُ.

Share on Whatsapp

6. The loss of eyesight is better than the blinding of insight.

6. The loss of eyesight is better than the blinding of insight.

6 ذَهابُ البَصَرِ خَيْرٌ مِنْ عَمَى البَصيرَةِ.

Share on Whatsapp

7. Loss of vision is better than looking at something that causes temptation.

7. Loss of vision is better than looking at something that causes temptation.

7 ذَهابُ النَّظَرِ خَيْرٌ مِنَ النَّظَرِ إلى ما يُوجِبُ الفِتْنَةَ.

Share on Whatsapp

11. Indeed the secrets have been revealed for people of insight.

11. Indeed the secrets have been revealed for people of insight.

11 قَدِ انْجابَتْ السَّرائِرُ لأهْلِ البَصائِرِ.

Share on Whatsapp