Ghurar al-Hikam

Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Connect with


Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Muhammad (S) And His Progeny

62. If we had done as you did, no pillar of the religion would be left standing and no plant of faith would grow.

62. If we had done as you did, no pillar of the religion would be left standing and no plant of faith would grow.

61 لَوْ كُنّا نَأْتِي ما تَأْتُونَ (آنَيْتُم)، لَما قامَ لِلْدّينِ عَمُودٌ، ولا اخْضَرَّ لِلإيمانِ عُودٌ.

Share on Whatsapp

63. If I wished to inform every man from among you of where he has come from and where he is going to and about all his affairs, I would do so, but I fear that you will take me and abandon the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him. However, I will convey it to the selected ones who are safe from that [fear]. By the One who sent him with truth and chose him above the creation, I do not speak save the truth. He (the Prophet) has informed me about all this and about the destruction of those who are destroyed and the salvation of those who are saved (and the consequences of this matter [of the caliphate]). He left nothing that I would encounter except that he put it into my ear and informed me about it.

63. If I wished to inform every man from among you of where he has come from and where he is going to and about all his affairs, I would do so, but I fear that you will take me and abandon the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him. However, I will convey it to the selected ones who are safe from that [fear]. By the One who sent him with truth and chose him above the creation, I do not speak save the truth. He (the Prophet) has informed me about all this and about the destruction of those who are destroyed and the salvation of those who are saved (and the consequences of this matter [of the caliphate]). He left nothing that I would encounter except that he put it into my ear and informed me about it.

62 لَوْ شِئْتُ أنْ أُخْبِرَ كُلَّ رَجُل مِنْكُمْ بِمَخْرَجِهِ ومَوْلِجِهِ وجَمِيعَ شَأْنِهِ لَفَعَلْتُ، لكِنّي أخافُ أنْ تَكْفُرُوا فِيَّ بِرَسُولِ اللّهِ صَلَواتُ اللّهِ وسَلامُهُ عَلَيْهِ، إلاّ أنّي مُفْضِيهِ إلَى الخاصَّةِ مِمَّنْ يُؤْمَنُ ذلِكَ مِنْهُ، والَّذي بَعَثَهُ بِالحَقِّ واصْطَفاهُ عَلَى الخَلْقِ ما أنْطِقُ إلاّ صادِقاً، ولَقَدْ عَهَدَ إلَيَّ بِذلِكَ كُلِّهِ، وبِمَهْلِكِ مَنْ يَهْلِكُ، وبِمَنْجا مَنْ يَنْجُو(وَمَ آلِ هذا الأمْرِ) وَما أبْقى شَيْئاً يَمُرُّ عَلى رَأسي إلاّ أفْرَغَهُ في أُذُنَيّوَ أفضى بِهِ إلَيَّ.

Share on Whatsapp

64. We have a right [to it] if it is given to us, otherwise we ride on the hinds of camels even if the night journey is long.

64. We have a right [to it] if it is given to us, otherwise we ride on the hinds of camels even if the night journey is long.

63 لَنا حَقٌّ إنْ أُعْطِيناهُ، وإلاّ رَكِبْنا أعْجازَ الإبِلِ وإنْ طالَ السُّرى.

Share on Whatsapp

65. We have the right of obedience and love over the people, and for them [for this] there is a goodly reward from Allah, the Glorified.

65. We have the right of obedience and love over the people, and for them [for this] there is a goodly reward from Allah, the Glorified.

64 لَنا عَلَى النّاسِ حَقُّ الطّاعَةِ والوِلايَةِ، ولَهُمْ مِنَ اللّهِ سُبْحانَهُ حُسْنُ الجَزاءِ.

Share on Whatsapp

70. They (i.e. the Imams) are the trustees of the secrets of the Messenger of Allah (s), the protectors of his mission, the container of his knowledge, the sanctuary of his wisdom, the caverns of his books and the mountains of his religion.

70. They (i.e. the Imams) are the trustees of the secrets of the Messenger of Allah (s), the protectors of his mission, the container of his knowledge, the sanctuary of his wisdom, the caverns of his books and the mountains of his religion.

69 هُمْ مَوْضِعُ سِرِّ رَسُولِ اللّهِ صلَّى اللّه عليه وآله وسلَّم،وَ حُماةُ أمْرِهِ، وعَيْبَةُ عِلْمِهِ، ومَوْئِلُ حُكْمِهِ، وكُهُوفُ كُتُبِهِ، وجِبالُ دينِهِ.

Share on Whatsapp

71. They are the gems of faith and the treasures of the Most Merciful. When they speak, they are truthful and when they remain silent, they are not surpassed.

71. They are the gems of faith and the treasures of the Most Merciful. When they speak, they are truthful and when they remain silent, they are not surpassed.

70 هُمْ كَرائِمُ الإيمانِ، وكُنُوزُ الرَّحْمنِ، إنْ قالُوا صَدَقُوا، وإنْ صَمَتُوا لَمْيُسْبَقُوا.

Share on Whatsapp
WhatsApp