Ghurar al-Hikam

Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Connect with


Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Good Turns And Benevolent Actions

131. Performing benevolent actions protects one from falling into disgrace.

131. Performing benevolent actions protects one from falling into disgrace.

131 صَنايِعُ المَعْرُوفِ تَقي مَصارِعَ الهَوانِ.

Share on Whatsapp

132. Doing good turns is from the merits of the human being.

132. Doing good turns is from the merits of the human being.

132 صَنايِعُ الإحْسانِ مِنْ فَضائِلِ الإنْسانِ.

Share on Whatsapp

133. Performing benevolent actions causes the abundant flow of blessings and wards off calamity.

133. Performing benevolent actions causes the abundant flow of blessings and wards off calamity.

133 صَنايِعُ المَعْرُوفِ تُدِرُّ النَّعْماءَ، وتَدْفَعُ البَلاءَ.

Share on Whatsapp

135. Blessed is the one who does good to the servants [of Allah] and prepares provisions for the Hereafter.

135. Blessed is the one who does good to the servants [of Allah] and prepares provisions for the Hereafter.

135 طُوبى لِمَنْ أحْسَنَ إلَى العِبادِ وتَزَوَّدَ لِلْمَعادِ.

Share on Whatsapp

136. He who does a good turn to those who are undeserving of it has oppressed it.

136. He who does a good turn to those who are undeserving of it has oppressed it.

136 ظَلَمَ المَعْرُوفَ مَنْ وَضَعَهُ في غَيْرِ أهْلِهِ.

Share on Whatsapp

139. Be good to the servants [of Allah] and act justly in the lands, [by this] you will safe when the witnesses are presented [on the Day of Judgment].

139. Be good to the servants [of Allah] and act justly in the lands, [by this] you will safe when the witnesses are presented [on the Day of Judgment].

139 عَلَيْكُمْ بِالإحْسانِ إلَى العِبادِ والعَدْلِ فِي البِلادِ تَأمَنُوا عِنْدَ قِيامِ الأشْهادِ.

Share on Whatsapp

140. Perform benevolent works, for they are the best provisions for the Hereafter.

140. Perform benevolent works, for they are the best provisions for the Hereafter.

140 عَلَيْكُمْ بِصَنايِعِ المَعْرُوفِ فَإنَّها نِعْمَ الزَّادُ إلَى المَعادِ.

Share on Whatsapp

137. The one who confers his favours to the honourable ones acquires the most sublime gains.

137. The one who confers his favours to the honourable ones acquires the most sublime gains.

137 ظَفِرَ بِسَنيِّ المَغانِمِ واضِعُ صَنايِعِهِ في الأكارِمِ.

Share on Whatsapp

138. Espouse kindness, for it is the best cultivation and the most profitable merchandise.

138. Espouse kindness, for it is the best cultivation and the most profitable merchandise.

138 عَلَيْكَ بِالإحْسانِ فَإنَّهُ أفْضَلُ زِراعَة وأرْبَحُ بِضاعَة.

Share on Whatsapp
WhatsApp