Ghurar al-Hikam

Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Connect with


Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Fear

23. Blessed be the one who enjoins upon himself the fear of his Lord and obeys Him in secret and in the open.

23. Blessed be the one who enjoins upon himself the fear of his Lord and obeys Him in secret and in the open.

23 طُوبى لِمَنْ ألْزَمَ نَفْسَهُ مَخافَةَ رَبِّهِ، وأطاعَهُ فِي السِّرِّ والجَهرِ.

Share on Whatsapp

24. Blessed be the one who fills himself with fear [of Allah], belies [false] hopes and eschews missteps.

24. Blessed be the one who fills himself with fear [of Allah], belies [false] hopes and eschews missteps.

24 طُوبى لِمَنِ اسْتَشْعَرَ الوَجَلَ، وكَذَّبَ الأمَلَ وتَجَنَّبَ الزَّلَلَ.

Share on Whatsapp

25. Blessed be the one who fears Allah and thus becomes safe [from chastisement in the Hereafter].

25. Blessed be the one who fears Allah and thus becomes safe [from chastisement in the Hereafter].

25 طُوبى لِمَنْ خافَ اللّهَ فَأمِنَ.

Share on Whatsapp

26. I am amazed at the one who knows Allah, how can his fear [of Him] not become intensified?!

26. I am amazed at the one who knows Allah, how can his fear [of Him] not become intensified?!

26 عَجِبْتُ لِمَنْ عَرَفَ اللّهَ كَيفَ لا يَشْتَدُّ خَوْفُهُ.

Share on Whatsapp

27. I am amazed at the one who is incapable of warding off that which comes upon him, how does he feel safe from the one whom (or the thing which) he is afraid of?!

27. I am amazed at the one who is incapable of warding off that which comes upon him, how does he feel safe from the one whom (or the thing which) he is afraid of?!

27 عَجِبْتُ لِمَنْ يَعْجُزُ عَنْ دَفْعِ ما عَراهُ كَيفَ يَقَعُ لَهُ الأمْنُ مِمَّن (ممَّا)يَخشاهُ.

Share on Whatsapp