Ghurar al-Hikam

Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Connect with


Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Being Pleased And Satisfied

22. One who is pleased with the share allotted to him by Allah does not grieve for that which escapes him.

22. One who is pleased with the share allotted to him by Allah does not grieve for that which escapes him.

22 مَنْ رَضِيَ بِقِسْمِ اللّهِ لَمْ يَحزَنْ على ما فاتَهُ.

Share on Whatsapp

23. One who is satisfied with what Allah has allotted for him does not become sad about what others possess.

23. One who is satisfied with what Allah has allotted for him does not become sad about what others possess.

23 مَنْ رَضِيَ بِما قَسَمَ اللّهُ لَهُ لَمْ يَحْزَنْ على ما في يَدِ غَيْرِهِ.

Share on Whatsapp

21. One whose satisfaction with what is decreed is good, his patience in [times of] tribulation will be good.

21. One whose satisfaction with what is decreed is good, his patience in [times of] tribulation will be good.

21 مَنْ حَسُنَ رِضاهُ بِالقَضاءِ حَسُنَ صَبْرُهُ عَلَى البَلاءِ.

Share on Whatsapp

24. Whoever is not satisfied with the decree [of Allah], disbelief seeps into his religion.

24. Whoever is not satisfied with the decree [of Allah], disbelief seeps into his religion.

24 مَنْ لَمْ يَرْضَ بِالقَضاءِ دَخلَ الكُفْرُ دينَهُ.

Share on Whatsapp

25. From the most excellent faith is being pleased with whatever [divine] decree brings.

25. From the most excellent faith is being pleased with whatever [divine] decree brings.

25 مِنْ أفضَلِ الإيمانِ الرِّضا بِما يَأتي بِهِ القَدَرُ.

Share on Whatsapp

26. Allah, the Glorified, does not pass any decree for the servant who is satisfied with it but that there is benefit in it for him.

26. Allah, the Glorified, does not pass any decree for the servant who is satisfied with it but that there is benefit in it for him.

26 ما قَضَى اللّهُ سُبْحانَهُ على عَبْد قَضاءً فَرَضِيَ بِهِ إلاّ كانَتِ الخِيَرَةُ لَهُ فيهِ.

Share on Whatsapp

27. Allah, the Glorified, does not repel any of the afflictions of this world and chastisements of the Hereafter from the believer except because of his satisfaction with His decree and his good patience in the face of His trials.

27. Allah, the Glorified, does not repel any of the afflictions of this world and chastisements of the Hereafter from the believer except because of his satisfaction with His decree and his good patience in the face of His trials.

27 ما دَفَعَ اللّهُ سُبْحانَهُ عَنِ المُؤمِنِ شَيْئاً مِنْ بَلاءِ الدُّنيا وعَذابِ الآخرَةِ إلاّ بِرِضاهُ بِقَضائِهِ، وحُسْنِ صَبْرِهِ على بَلائِهِ.

Share on Whatsapp

29. What a good expeller of sadness satisfaction with [divine] decree is!

29. What a good expeller of sadness satisfaction with [divine] decree is!

29 نِعمَ الطَّارِدُ لِلْهَمِّ الرِّضا بِالقَضاءِ.

Share on Whatsapp

30. He who is satisfied with the decree [of Allah] has acquired abundance.

30. He who is satisfied with the decree [of Allah] has acquired abundance.

30 نالَ الغِنى مَنْ رَضِيَ بِالقَضاءِ.

Share on Whatsapp
WhatsApp