Ghurar al-Hikam

Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Connect with


Akalim of Amirul Mumineen Maulana Ali (AS)

Begging And Asking People

20. There is nothing more tormenting than having to ask from the ignorant out of desperation.

20. There is nothing more tormenting than having to ask from the ignorant out of desperation.

20 لا شَيْءَ أوْجَعُ مِنَ الاِضْطِرارِ إلى مَسْئَلَةِ الأغْمارِ.

Share on Whatsapp

21. Verily you are in greater need of the reward for that which you give than the asker is [in need] of that which he takes from you.

21. Verily you are in greater need of the reward for that which you give than the asker is [in need] of that which he takes from you.

21 إنَّكُمْ إلى إجْراءِ (جَزاءِ) ما أعْطَيْتُمْ أشَدُّ حاجَةً مِنَ السَّائِلِ إلى ما أخَذَ مِنْكُمْ.

Share on Whatsapp

23. Give the beggar before he asks, for indeed if you make it necessary for him to ask, then you will have taken from his dignity that which is greater than what you have given him.

23. Give the beggar before he asks, for indeed if you make it necessary for him to ask, then you will have taken from his dignity that which is greater than what you have given him.

23 اِبْدأِ السّائِلَ بِالنَّوالِ قَبْلَ السُّؤالِ، فَإنَّكَ إنْ أحْوَجْتَهُ إلى سُؤالِكَ أخَذْتَ مِنْ حُرِّ وَجْهِهِ أفْضَلَ مِمّا أعْطَيْتَهُ.

Share on Whatsapp

24. Give your wealth generously to the one who has sacrificed his self-respect for you, for indeed the sacrificing of self-respect cannot be matched by anything.

24. Give your wealth generously to the one who has sacrificed his self-respect for you, for indeed the sacrificing of self-respect cannot be matched by anything.

24 أُبْذُلْ مالَكَ لِمَنْ بَذَلَ لَكَ وَجْهَهُ، فَإنَّ بَذْلَ الوَجْهِ لايُوازِيهِ شَيْءٌ.

Share on Whatsapp

28. Sacrificing one’s dignity by begging is greater [in value] than the extent of one’s need, even if it is great and even if it is granted.

28. Sacrificing one’s dignity by begging is greater [in value] than the extent of one’s need, even if it is great and even if it is granted.

28 بَذْلُ ماءِ الوَجْهِ فِي الطَّلَبِ أعْظَمُ مِنْ قَدْرِ الحاجَةِ وإنْ عَظُمَتْ وَأُنْجِحَ فيهَا الطَّلَبُ.

Share on Whatsapp