3. Verily Allah, the Exalted, does not give a servant more than what He has decreed for him in the Wise Reminder, even though his means [of seeking it] may be great, his craving for it intense and his stratagems for it strong; nor does the weakness of a person or the paucity of his means stand between him and what is ordained for him in the Wise Reminder. And indeed, the one who knows this and acts upon it will have the most comfort in benefit among all people, and verily the one who disregards it and doubts in it will have to face the most harm.
3. Verily Allah, the Exalted, does not give a servant more than what He has decreed for him in the Wise Reminder, even though his means [of seeking it] may be great, his craving for it intense and his stratagems for it strong; nor does the weakness of a person or the paucity of his means stand between him and what is ordained for him in the Wise Reminder. And indeed, the one who knows this and acts upon it will have the most comfort in benefit among all people, and verily the one who disregards it and doubts in it will have to face the most harm.
3 إنَّ اللّهَ تَعالى لَمْ يَجْعَلْ لِلْعَبْدِ وإنِ اشْتَدَّتْ حيلَتُهُ، وعَظُمَتْ طَلِبَتُهُ (وَإنْ عَظُمَتْ حيلَتُهُ واشْتَدَّتْ طَلِبَتُهُ)، وَقَوِيَتْ مَكيْدَتُهُ، أكْثَرَ مِمّا سُمِّيَ لَهُ فِي الذِّكْرِ الحَكيمِ، ولَمْ يَحُلْ بَيْنَ العَبْدِ في ضَعْفِهِ وقِلَّةِ حيلَتِهِ، أنْ يَبْلُغَ دُونَ ما سُمِّيَ لَهُ فيِ الذِّكْرِ الحَكيمِ، وإنَّ العارِفَ لِهذا، اَلعامِلَ بِهِ، أعْظَمُ النّاسِ راحَةً في مَنْفَعَة وإنَّ التّارِكَ لَهُ والشّاكَّ فيهِ لََأعْظَمُ النّاسِ شُغْلاً في مَضرَّة.